| 1. | fs;sj;juhR fh;j;jUf;F mUtUg;ghdJ@ RKj;jpiuahd epiwfy;Nyh mtUf;Fg; gphpak;. |
| | A false balance is an abomination to the LORD, but a just weight is his delight. |
| 2. | mfe;ij te;jhy; ,yr;irAk; tUk;@ jho;e;j rpe;ijAs;sth;fsplj;jpy; Qhdk; cz;L. |
| | When pride comes, then comes disgrace, but with the humble is wisdom. |
| 3. | nrk;ikahdth;fSila cj;jkk; mth;fis elj;Jk;@ JNuhfpfspd; khWghNlh mth;fisg; ghohf;Fk;. |
| | The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them. |
| 4. | Nfhghf;fpidehspy; IRthpak; cjthJ@ ePjpNah kuzj;Jf;Fj; jg;Gtpf;Fk;. |
| | Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. |
| 5. | cj;jkDila ePjp mtd; topiar; nrk;ikg;gLj;Jk;@ Jd;khh;f;fNdh jd; Jd;khh;f;fj;jpdhy; tpOthd;. |
| | The righteousness of the blameless keeps his way straight, but the wicked falls by his own wickedness. |
| 6. | nrk;ikahdth;fSila ePjp mth;fisj; jg;Gtpf;Fk;@ JNuhfpfNsh jq;fs; jPtpidapNy gpbgLthh;fs;. |
| | The righteousness of the upright delivers them, but the treacherous are taken captive by their lust. |
| 7. | Jd;khh;f;fd; khpf;Fk;NghJ mtd; ek;gpf;if mopAk;@ mf;fpukf;fhuhpd; mNgl;ir nfl;Lg;Nghk;. |
| | When the wicked dies, his hope will perish, and the expectation of wealth perishes too. |
| 8. | ePjpkhd; ,f;fl;bdpd;W tpLtpf;fg;gLthd;@ mtd; ,Ue;j ,lj;jpNy Jd;khh;f;fd; tUthd;. |
| | The righteous is delivered from trouble, and the wicked walks into it instead. |
| 9. | khaf;fhud; jdf;F mLj;jtid thapdhy; nfLf;fpwhd;@ ePjpkhNdh mwptpdhy; jg;Gfpwhd;. |
| | With his mouth the godless man would destroy his neighbor, but by knowledge the righteous are delivered. |
| 10. | ePjpkhd;fs; ed;whapUe;jhy; gl;lzk; fsp$Uk;@ Jd;khh;f;fh; mope;jhy; nfk;gPuk; cz;lhFk;. |
| | When it goes well with the righteous, the city rejoices, and when the wicked perish there are shouts of gladness. |
| 11. | nrk;ikahdth;fSila MrPh;thjj;jpdhy; gl;lzk; epiyngw;Nwhq;Fk;@ Jd;khh;f;fUila thapdhy; mJ ,be;JtpOk;. |
| | By the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is overthrown. |
| 12. | kjpnfl;ltd; gpwid mtkjpf;fpwhd;@ Gj;jpkhNdh jd; thia mlf;fpf;nfhz;bUf;fpwhd;. |
| | Whoever belittles his neighbor lacks sense, but a man of understanding remains silent. |
| 13. | Gwq;$wpj; jphpfpwtd; ,ufrpaj;ij ntspg;gLj;Jfpwhd;@ Mtpapy; cz;ikAs;stNdh fhhpaj;ij mlf;Ffpwhd;. |
| | Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered. |
| 14. | MNyhridapy;yhj ,lj;jpy; [dq;fs; tpOe;JNghthh;fs;;@ mNef MNyhridf;fhuh; cz;lhdhy; Rfk; cz;lhFk;. |
| | Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety. |
| 15. | me;epaDf;fhfg; gpizg;gLfpwtd; ntF ghLgLthd;@ gpizg;gLtij ntWg;gtd; RfkhapUg;ghd;. |
| | Whoever puts up security for a stranger will surely suffer harm, but he who hates striking hands in pledge is secure. |
| 16. | ey;nyhOf;fKs;s ];jphP khdj;ijf; fhg;ghs;@ guhf;fpukrhypfs; IRthpaj;ijf; fhg;ghh;fs;. |
| | A gracious woman gets honor, and violent men get riches. |
| 17. | jiaAs;s kD\d; jd; Mj;JkhTf;F ed;iknra;Jnfhs;Sfpwhd;@ f^uNdh jd; cliy miyf;fopf;fpwhd;. |
| | A man who is kind benefits himself, but a cruel man hurts himself. |
| 18. | Jd;khh;f;fd; tpUjhNtiyiar;nra;fpwhd;@ ePjpia tpijf;fpwtNdh nka;g;gyidg; ngWthd;. |
| | The wicked earns deceptive wages, but one who sows righteousness gets a sure reward. |
| 19. | ePjp [PtDf;F VjthfpwJNghy;> jPikiag; gpd;njhlUfpwtd; kuzj;Jf;F VJthfpwhd;. |
| | Whoever is steadfast in righteousness will live, but he who pursues evil will die. |
| 20. | khWghLs;s ,UjaKilath;fs; fh;j;jUf;F mUtUg;ghdth;fs;@ cj;jk khh;f;fj;jhNuh mtUf;Fg; gphpakhdth;fs;. |
| | Those of crooked heart are an abomination to the LORD, but those of blameless ways are his delight. |
| 21. | ifNahNl ifNfhj;jhYk;> J\;ld; jz;lidf;Fj; jg;ghd;@ ePjpkhd;fSila re;jjpNah tpLtpf;fg;gLk;. |
| | Be assured, an evil person will not go unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered. |
| 22. | kjpNflha; elf;fpw moFs;s ];jphP> gd;wpapd; %f;fpYs;s nghd;%f;Fj;jpf;Fr; rkhdk;. |
| | Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman without discretion. |
| 23. | ePjpkhd;fSila Mir ed;ikNa@ Jd;khh;f;fUila ek;gpf;ifNah Nfhghf;fpidaha; KbAk;. |
| | The desire of the righteous ends only in good; the expectation of the wicked in wrath. |
| 24. | thhpapiwj;Jk; tpUj;jpailthUk; cz;L@ mjpfkha;g; gprpdpj;jdk;gz;zpAk; tWikailthUk; cz;L. |
| | One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want. |
| 25. | cjhuFzKs;s Mj;Jkh nropf;Fk;@ vtd; jz;zPh; gha;r;RfpwhNdh mtDf;Fj; jz;zPh; gha;r;rg;gLk;. |
| | Whoever brings blessing will be enriched, and one who waters will himself be watered. |
| 26. | jhdpaj;ijf; fl;bitf;fpwtid [dq;fs; rgpg;ghh;fs;@ tpw;fpwtDila jiyapd;Nky; MrPh;thjk; jq;Fk;. |
| | The people curse him who holds back grain, but a blessing is on the head of him who sells it. |
| 27. | ed;ikia [hf;fpuijAld; NjLfpwtd; jiaiag; ngWthd;@ jPikiaj; NjLfpwtDf;Nfh jPikNa tUk;. |
| | Whoever diligently seeks good seeks favor, but evil comes to him who searches for it. |
| 28. | jd; IRthpaj;ij ek;Gfpwtd; tpOthd;@ ePjpkhd;fNsh Jspiug; NghNy jiog;ghh;fs;. |
| | Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf. |
| 29. | jd; tPl;ilf; fiyf;fpwtd; fhw;iwr; Rje;jhpg;ghd;@ %ld; QhdKs;stDf;F mbikahthd;. |
| | Whoever troubles his own household will inherit the wind, and the fool will be servant to the wise of heart. |
| 30. | ePjpkhDila gyd; [PttpUl;rk;@ Mj;Jkhf;fis Mjhag;gLj;jpf;nfhs;Sfpwtd; QhdKs;std;. |
| | The fruit of the righteous is a tree of life, and whoever captures souls is wise. |
| 31. | ,Njh> ePjpkhDf;F G+kpapy; rhpf;fl;lg;gLNk@ Jd;khh;f;fDf;Fk; ghtpf;Fk; vj;jid mjpfk;. |
| | If the righteous is repaid on earth, how much more the wicked and the sinner! |