1. | eP xU mjpgjpNahNl Ngh[dk; gz;z cl;fhh;e;jhy;> cdf;F Kd;ghf ,Uf;fpwij ed;wha;f; ftdpj;Jg;ghh;. |
| When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you, |
2. | eP Ngh[dg;gphpadhapUe;jhy;> cd; njhz;ilapNy fj;jpia it. |
| and put a knife to your throat if you are given to appetite. |
3. | mtDila UrpAs;s gjhh;j;jq;fis ,r;rpahNj@ mitfs; fs;sg;Ngh[dkhNk. |
| Do not desire his delicacies, for they are deceptive food. |
4. | IRthpathdhfNtz;Lnkd;W gpuahrg;glhNj@ RaGj;jpiar; rhuhNj. |
| Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist. |
5. | ,y;yhkw;NghFk; nghUs;Nky; cd; fz;fisg; gwf;ftpLthNdd;? mJ fOifg;Nghyr; rpwFfisj; jdf;F cz;Lgz;zpf;nfhz;L> Mfhakhh;f;fkha;g; gwe;JNghk;. |
| When your eyes light on it, it is gone, for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven. |
6. | td;fz;zDila Mfhuj;ijg; GrpahNj@ mtDila UrpAs;s gjhh;j;jq;fis ,r;rpahNj. |
| Do not eat the bread of a man who is stingy; do not desire his delicacies, |
7. | mtd; ,Ujaj;jpd; epidT vg;gbNah> mg;gbNa mtd; ,Uf;fpwhd;@ GrpAk;> ghdk;gz;Zk; vd;W mtd; cd;NdhNl nrhd;dhYk;> mtd; ,Ujak; cd;NdhNl ,uhJ. |
| for he is like one who is inwardly calculating. "Eat and drink!" he says to you, but his heart is not with you. |
8. | eP Grpj;j Jzpf;ifia the;jp gz;zp> cd; ,dpa nrhw;fis ,oe;J Nghtha;. |
| You will vomit up the morsels that you have eaten, and waste your pleasant words. |
9. | %lDila nrtpfs; Nfl;fg;NgrhNj@ mtd; cd; thh;j;ijfspd; Qhdj;ij mrl;ilgz;Zthd;. |
| Do not speak in the hearing of a fool, for he will despise the good sense of your words. |
10. | G+h;t vy;iyf;Fwpia khw;whNj@ jpf;fw;w gps;isfSila epyq;fis mgfhpj;Jf;nfhs;shNj. |
| Do not move an ancient landmark or enter the fields of the fatherless, |
11. | mth;fSila kPl;gh; ty;yth;@ mth; cd;DlNd mth;fSf;fhf tof;fhLthh;. |
| for their Redeemer is strong; he will plead their cause against you. |
12. | cd; ,Ujaj;ijg; Gj;jpkjpf;Fk;> cd; nrtpfis mwptd; thh;j;ijfSf;Fk; rha;g;ghahf. |
| Apply your heart to instruction and your ear to words of knowledge. |
13. | gps;isia jz;bahky; tplhNj@ mtidg; gpuk;gpdhy; mbj;jhy; mtd; rhfhd;. |
| Do not withhold discipline from a child; if you strike him with a rod, he will not die. |
14. | eP gpuk;gpdhy; mtid mbf;fpwjpdhy; ghjhsj;Jf;F mtd; Mj;Jkhitj; jg;Gtpg;ghNa. |
| If you strike him with the rod, you will save his soul from Sheol. |
15. | vd; kfNd> cd; ,Ujak; QhdKs;sjhapUe;jhy;> vd;dpNy vd; ,Ujak; kfpOk;. |
| My son, if your heart is wise, my heart too will be glad. |
16. | cd; cjLfs; nrk;ikahditfisg; Ngrpdhy;> vd; cs;spe;jphpaq;fs; kfpOk;. |
| My inmost being will exult when your lips speak what is right. |
17. | cd; kdijg; ghtpfs;Nky; nghwhiknfhs;s tplhNj@ eP ehNlhWk; fh;j;jiug; gw;Wk; gaj;NjhbU. |
| Let not your heart envy sinners, but continue in the fear of the LORD all the day. |
18. | epr;rakhfNt KbT cz;L@ cd; ek;gpf;if tPz;NghfhJ. |
| Surely there is a future, and your hope will not be cut off. |
19. | vd; kfNd> eP nrtpnfhLj;J Qhdkile;J> cd; ,Ujaj;ij ey;topapNy elj;J. |
| Hear, my son, and be wise, and direct your heart in the way. |
20. | kJghdg;gphpaiuAk; khk;rg;ngUe;jPdpf;fhuiuAk; NruhNj. |
| Be not among drunkards or among gluttonous eaters of meat, |
21. | FbaDk; Ngh[dg;gphpaDk; jhpj;jpuuhthh;fs;@ J}f;fk; fe;ijfis cLj;Jtpf;Fk;. |
| for the drunkard and the glutton will come to poverty, and slumber will clothe them with rags. |
22. | cd;idg; ngw;w jfg;gDf;Fr; nrtpnfhL;@ cd; jha; taJnrd;wtshFk;NghJ mtis mrl;il gz;zhNj. |
| Listen to your father who gave you life, and do not despise your mother when she is old. |
23. | rj;jpaj;ij thq;F> mij tpw;fhNj@ mg;gbNa Qhdj;ijAk; cgNjrj;ijAk; Gj;jpiaAk; thq;F. |
| Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding. |
24. | ePjpkhDila jfg;gd; kpfTk; fsp$Uthd;@ QhdKs;s gps;isiag; ngw;wtd; mtdhy; kfpOthd;. |
| The father of the righteous will greatly rejoice; he who fathers a wise son will be glad in him. |
25. | cd; jfg;gDk; cd; jhAk; re;Njh\g;gLthh;fs;@ cd;idg;ngw;wts; kfpOths;. |
| Let your father and mother be glad; let her who bore you rejoice. |
26. | vd; kfNd> cd; ,Ujaj;ij vdf;Fj; jh@ cd; fz;fs; vd; topfis Nehf;Ftjhf. |
| My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways. |
27. | Ntrp Mokhd gLFop@ gu];jph;P ,Lf;fkhd fpzW. |
| For a prostitute is a deep pit; an adulteress is a narrow well. |
28. | mts; nfhs;isf;fhuidg;Nghy; gjptpUe;J> kD\Uf;Fs;Ns ghjfiug; ngUfg;gz;Zfpwhs;. |
| She lies in wait like a robber and increases the traitors among mankind. |
29. | INah! ahUf;F Ntjid? ahUf;Fj; Jf;fk;? ahUf;Fr; rz;ilfs;? ahUf;Fg; Gyk;gy;? ahUf;Ff; fhuzkpy;yhj fhaq;fs;? ahUf;F ,uj;jq;fyq;fpd fz;fs;? |
| Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes? |
30. | kJghdk; ,Uf;Fk; ,lj;jpNy jq;fpj; jhpg;gth;fSf;Fk;> fyg;Gs;s rhuhaj;ij ehLfpwth;fSf;Fe;jhNd . |
| Those who tarry long over wine; those who go to try mixed wine. |
31. | kJghdk; ,uj;jtUzkhapUe;J> ghj;jpuj;jpy; gsgsg;gha;j; Njhd;Wk;NghJ> eP mijg; ghuhNj@ mJ nkJtha; ,wq;Fk;. |
| Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly. |
32. | KbtpNy mJ ghk;igg;Nghy; fbf;Fk;> tphpaidg;Nghy; jPz;Lk;. |
| In the end it bites like a serpent and stings like an adder. |
33. | cd; fz;fs; gu];jph;Pfis Nehf;Fk;@ cd; cs;sk; jhWkhwhditfisg; NgRk;. |
| Your eyes will see strange things, and your heart utter perverse things. |
34. | eP eLf;flypNy radpj;jpUf;fpwtidg;NghYk;> gha;kuj;jl;bNy gLj;jpUf;fpwtidg;NghYk; ,Ug;gha;. |
| You will be like one who lies down in the midst of the sea, like one who lies on the top of a mast. |
35. | vd;id mbj;jhh;fs;> vdf;F Nehftpy;iy@ vd;id miwe;jhh;fs; vdf;Fr; Ruizapy;iy@ ehd; mijg; gpd;Dk; njhlh;e;J Njl vg;nghOJ tpopg;Ngd; vd;gha;. |
| "They struck me," you will say, "but I was not hurt; they beat me, but I did not feel it. When shall I awake? I must have another drink." |