Proverbs - 7

Tip: To view chapters clear the search box

1.vd; kfNd> eP vd; thh;j;ijfisf; fhj;J> vd; fl;lisfis cd;dplj;jpy; gj;jpug;gLj;J.
 [7:1] Dear friend, do what I tell you; treasure my careful instructions.
2.vd; fl;lisfisAk; vd; Nghjfj;ijAk; cd; fz;kzpiag;Nghy; fhj;Jf;nfhs;> mg;nghOJ gpiog;gha;.
 [2] Do what I say and you'll live well. My teaching is as precious as your eyesight-guard it!
3.mitfis cd; tpuy;fspy; fl;b> mitfis cd; ,Uja gyifapy; vOjpf;nfhs;.
 [3] Write it out on the back of your hands; etch it on the chambers of your heart.
4.,r;rfthh;j;ijfisg; NgRk; me;epa ngz;zhfpa gu];jph;Pf;F cd;id tpyf;fpf; fhg;gjw;fhf>
 [4] Talk to Wisdom as to a sister. Treat Insight as your companion.
5.Qhdj;ij Nehf;fp> eP vd; rNfhjhp vd;Wk;> Gj;jpiag;ghh;j;J> eP vd; ,dj;jhs; vd;Wk; nrhy;thahf.
 [5] They'll be with you to fend off the Temptress-that smooth-talking, honey-tongued Seductress.
6.ehd; vd; tPl;bd; [d;dyUNf epd;W> gyfzp topaha;g; ghh;j;jNghJ>
 [6] As I stood at the window of my house looking out through the shutters,
7.Ngijah;fshfpa thypgUf;Fs;Ns xU Gj;jpaPd thypgidf;fz;L mtidf; ftdpj;Njd;.
 [7] Watching the mindless crowd stroll by, I spotted a young man without any sense
8.mtd; khiykaq;Fk; m];jkdNeuj;jpYk;> ,utpd; ,Uz;l me;jfhuj;jpYk;.
 [8] Arriving at the corner of the street where she lived, then turning up the path to her house.
9.mts; ,Uf;Fk; re;Jf;fLj;j njUtpy; nrd;W> mts; tPl;Ltopaha; ele;JNghdhd;.
 [9] It was dusk, the evening coming on, the darkness thickening into night.
10.mg;nghOJ ,Njh> Ntrpapd; Milahguze;jhpj;j je;jpukdKs;s xU ];jphP mtDf;F vjph;g;gl;lhs;.
 [10] Just then, a woman met him-she'd been lying in wait for him, dressed to seduce him.
11.mts; thahbAk; mlq;fhjtSkhdts;@ mts; fhy;fs; tPl;bNy jhpf;fpwjpy;iy.
 [11] Brazen and brash she was, restless and roaming, never at home,
12.rpyNtis ntspapypUg;ghs;> rpyNtis tPjpapypUg;ghs;> re;Jfs;NjhWk; gjptpUg;ghs;.
 [12] Walking the streets, loitering in the mall, hanging out at every corner in town.
13.mts; mtidg; gpbj;J Kj;jQ;nra;J> Kfk; ehzhky; mtidg;ghh;j;J:
 [13] She threw her arms around him and kissed him, boldly took his arm and said,
14.rkhjhd gypfs; vd;Nky; Rke;jpUe;jJ> ,d;iwf;Fj;jhd; vd; nghUj;jidfis epiwNtw;wpNdd;.
 [14] "I've got all the makings for a feast-today I made my offerings, my vows are all paid,
15.Mjyhy;> ehd; cd;idr; re;jpf;fg; Gwg;gl;L> cd; Kfj;ij MtNyhL NjbNdd;@ ,g;nghOJ cd;idf; fz;Lgpbj;Njd;.
 [15] So now I've come to find you, hoping to catch sight of your face-and here you are!
16.vd; kQ;rj;ij ,uj;jpd fk;gsq;fshYk;> vfpg;JNjrj;J tprpj;jpukhd nky;ypa t];jpuq;fshYk; rpq;fhhpj;Njd;.
 [16] I've spread fresh, clean sheets on my bed, colorful imported linens.
17.vd; gLf;ifia nts;isg;Nghsj;jhYk; re;jdj;jhYk; ,ytq;fg;gl;ilahYk; thrid fl;bNdd;.
 [17] My bed is aromatic with spices and exotic fragrances.
18.th> tpbaw;fhyk;tiuf;Fk; rk;NghfkhapUg;Nghk;> ,d;gq;fspdhy; G+hpg;Nghk;.
 [18] Come, let's make love all night, spend the night in ecstatic lovemaking!
19.GU\d; tPl;bNy ,y;iy> J}ug; gpuahzk; Nghdhd;.
 [19] My husband's not home; he's away on business, and he won't be back for a month."
20.gzg;igiaj; jd; ifapNy nfhz;LNghdhd;> Fwpf;fg;gl;l ehspNy tPl;Lf;F tUthd; vd;W nrhy;yp>
 [20]
21.jd; kpFjpahd ,dpa nrhw;fshy; mtid trg;gLj;jp> jd; cjLfspd; kJuthf;fpdhy; mtid ,zq;fg; gz;zpdhs;.
 [21] Soon she has him eating out of her hand, bewitched by her honeyed speech.
22.clNd mtd; mts; gpd;Nd nrd;whd;@ xU khL mbf;fg;gLk;gb nry;tJNghYk;> xU %ld; tpyq;fplg;gl;Lj; jz;lidf;Fg; NghtJ NghYk;>
 [22] Before you know it, he's trotting behind her, like a calf led to the butcher shop, Like a stag lured into ambush
23.xU FUtp jd; gpuhziz thq;Fk; fz;zpia mwpahky; mjpy; tpoj;jPtphpf;fpwJNghYk;> mtSf;Fg; gpd;Nd Nghdhd;@ mk;G mtd; <uiyg; gpse;jJ.
 [23] and then shot with an arrow, Like a bird flying into a net not knowing that its flying life is over.
24.Mjyhy; gps;isfNs> vdf;Fr; nrtpnfhLq;fs;@ vd; thapd; thh;j;ijfisf; ftdpAq;fs;.
 [24] So, friends, listen to me, take these words of mine most seriously.
25.cd; ,Ujak; mts; topapNy rhaNtz;lhk;@ mts; ghijapNy kaq;fpj; jphpahNj.
 [25] Don't fool around with a woman like that; don't even stroll through her neighborhood.
26.mts; mNefiuf; fhag;gLj;jp> tpog;gz;zpdhs;@ gythd;fs; mNefiuf; nfhiynra;jhs;.
 [26] Countless victims come under her spell; she's the death of many a poor man.
27.mts; tPL ghjhsj;Jf;Fg;Nghk; top@ mJ kuz miwfSf;Ff; nfhz;LNgha;tpLk;.
 [27] She runs a halfway house to hell, fits you out with a shroud and a coffin.

Copyright 2024 Tamil Bible Resources.