1. | fs;sj;juhR fh;j;jUf;F mUtUg;ghdJ@ RKj;jpiuahd epiwfy;Nyh mtUf;Fg; gphpak;. |
| The LORD abhors dishonest scales, but accurate weights are his delight. |
2. | mfe;ij te;jhy; ,yr;irAk; tUk;@ jho;e;j rpe;ijAs;sth;fsplj;jpy; Qhdk; cz;L. |
| When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. |
3. | nrk;ikahdth;fSila cj;jkk; mth;fis elj;Jk;@ JNuhfpfspd; khWghNlh mth;fisg; ghohf;Fk;. |
| The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity. |
4. | Nfhghf;fpidehspy; IRthpak; cjthJ@ ePjpNah kuzj;Jf;Fj; jg;Gtpf;Fk;. |
| Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death. |
5. | cj;jkDila ePjp mtd; topiar; nrk;ikg;gLj;Jk;@ Jd;khh;f;fNdh jd; Jd;khh;f;fj;jpdhy; tpOthd;. |
| The righteousness of the blameless makes a straight way for them, but the wicked are brought down by their own wickedness. |
6. | nrk;ikahdth;fSila ePjp mth;fisj; jg;Gtpf;Fk;@ JNuhfpfNsh jq;fs; jPtpidapNy gpbgLthh;fs;. |
| The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires. |
7. | Jd;khh;f;fd; khpf;Fk;NghJ mtd; ek;gpf;if mopAk;@ mf;fpukf;fhuhpd; mNgl;ir nfl;Lg;Nghk;. |
| When a wicked man dies, his hope perishes; all he expected from his power comes to nothing. |
8. | ePjpkhd; ,f;fl;bdpd;W tpLtpf;fg;gLthd;@ mtd; ,Ue;j ,lj;jpNy Jd;khh;f;fd; tUthd;. |
| The righteous man is rescued from trouble, and it comes on the wicked instead. |
9. | khaf;fhud; jdf;F mLj;jtid thapdhy; nfLf;fpwhd;@ ePjpkhNdh mwptpdhy; jg;Gfpwhd;. |
| With his mouth the godless destroys his neighbor, but through knowledge the righteous escape. |
10. | ePjpkhd;fs; ed;whapUe;jhy; gl;lzk; fsp$Uk;@ Jd;khh;f;fh; mope;jhy; nfk;gPuk; cz;lhFk;. |
| When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy. |
11. | nrk;ikahdth;fSila MrPh;thjj;jpdhy; gl;lzk; epiyngw;Nwhq;Fk;@ Jd;khh;f;fUila thapdhy; mJ ,be;JtpOk;. |
| Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed. |
12. | kjpnfl;ltd; gpwid mtkjpf;fpwhd;@ Gj;jpkhNdh jd; thia mlf;fpf;nfhz;bUf;fpwhd;. |
| A man who lacks judgment derides his neighbor, but a man of understanding holds his tongue. |
13. | Gwq;$wpj; jphpfpwtd; ,ufrpaj;ij ntspg;gLj;Jfpwhd;@ Mtpapy; cz;ikAs;stNdh fhhpaj;ij mlf;Ffpwhd;. |
| A gossip betrays a confidence, but a trustworthy man keeps a secret. |
14. | MNyhridapy;yhj ,lj;jpy; [dq;fs; tpOe;JNghthh;fs;;@ mNef MNyhridf;fhuh; cz;lhdhy; Rfk; cz;lhFk;. |
| For lack of guidance a nation falls, but many advisers make victory sure. |
15. | me;epaDf;fhfg; gpizg;gLfpwtd; ntF ghLgLthd;@ gpizg;gLtij ntWg;gtd; RfkhapUg;ghd;. |
| He who puts up security for another will surely suffer, but whoever refuses to strike hands in pledge is safe. |
16. | ey;nyhOf;fKs;s ];jphP khdj;ijf; fhg;ghs;@ guhf;fpukrhypfs; IRthpaj;ijf; fhg;ghh;fs;. |
| A kindhearted woman gains respect, but ruthless men gain only wealth. |
17. | jiaAs;s kD\d; jd; Mj;JkhTf;F ed;iknra;Jnfhs;Sfpwhd;@ f^uNdh jd; cliy miyf;fopf;fpwhd;. |
| A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself. |
18. | Jd;khh;f;fd; tpUjhNtiyiar;nra;fpwhd;@ ePjpia tpijf;fpwtNdh nka;g;gyidg; ngWthd;. |
| The wicked man earns deceptive wages, but he who sows righteousness reaps a sure reward. |
19. | ePjp [PtDf;F VjthfpwJNghy;> jPikiag; gpd;njhlUfpwtd; kuzj;Jf;F VJthfpwhd;. |
| The truly righteous man attains life, but he who pursues evil goes to his death. |
20. | khWghLs;s ,UjaKilath;fs; fh;j;jUf;F mUtUg;ghdth;fs;@ cj;jk khh;f;fj;jhNuh mtUf;Fg; gphpakhdth;fs;. |
| The LORD detests men of perverse heart but he delights in those whose ways are blameless. |
21. | ifNahNl ifNfhj;jhYk;> J\;ld; jz;lidf;Fj; jg;ghd;@ ePjpkhd;fSila re;jjpNah tpLtpf;fg;gLk;. |
| Be sure of this: The wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free. |
22. | kjpNflha; elf;fpw moFs;s ];jphP> gd;wpapd; %f;fpYs;s nghd;%f;Fj;jpf;Fr; rkhdk;. |
| Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion. |
23. | ePjpkhd;fSila Mir ed;ikNa@ Jd;khh;f;fUila ek;gpf;ifNah Nfhghf;fpidaha; KbAk;. |
| The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath. |
24. | thhpapiwj;Jk; tpUj;jpailthUk; cz;L@ mjpfkha;g; gprpdpj;jdk;gz;zpAk; tWikailthUk; cz;L. |
| One man gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty. |
25. | cjhuFzKs;s Mj;Jkh nropf;Fk;@ vtd; jz;zPh; gha;r;RfpwhNdh mtDf;Fj; jz;zPh; gha;r;rg;gLk;. |
| A generous man will prosper; he who refreshes others will himself be refreshed. |
26. | jhdpaj;ijf; fl;bitf;fpwtid [dq;fs; rgpg;ghh;fs;@ tpw;fpwtDila jiyapd;Nky; MrPh;thjk; jq;Fk;. |
| People curse the man who hoards grain, but blessing crowns him who is willing to sell. |
27. | ed;ikia [hf;fpuijAld; NjLfpwtd; jiaiag; ngWthd;@ jPikiaj; NjLfpwtDf;Nfh jPikNa tUk;. |
| He who seeks good finds goodwill, but evil comes to him who searches for it. |
28. | jd; IRthpaj;ij ek;Gfpwtd; tpOthd;@ ePjpkhd;fNsh Jspiug; NghNy jiog;ghh;fs;. |
| Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf. |
29. | jd; tPl;ilf; fiyf;fpwtd; fhw;iwr; Rje;jhpg;ghd;@ %ld; QhdKs;stDf;F mbikahthd;. |
| He who brings trouble on his family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise. |
30. | ePjpkhDila gyd; [PttpUl;rk;@ Mj;Jkhf;fis Mjhag;gLj;jpf;nfhs;Sfpwtd; QhdKs;std;. |
| The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise. |
31. | ,Njh> ePjpkhDf;F G+kpapy; rhpf;fl;lg;gLNk@ Jd;khh;f;fDf;Fk; ghtpf;Fk; vj;jid mjpfk;. |
| If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner! |