1. | jpushd IRthpaj;ijg;ghh;f;fpYk; ew;fPh;j;jpNa njhpe;Jnfhs;sg;glj;jf;fJ@ nghd; nts;spiag;ghh;f;fpYk; jiaNa eyk;. |
| A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold. |
2. | IRthpathDk; jhpj;jpuDk; xUtiunahUth; re;jpf;fpwhh;fs;@ mth;fs; midtiuAk; cz;lhf;fpdth; fh;j;jh;. |
| Rich and poor have this in common: The LORD is the Maker of them all. |
3. | tpNtfp Mgj;ijf; fz;L kiwe;J nfhs;Sfpwhd;@ Ngijfs; neLfg;Ngha;j; jz;bf;fg;gLfpwhh;fs;. |
| A prudent man sees danger and takes refuge, but the simple keep going and suffer for it. |
4. | jho;ikf;Fk; fh;j;jUf;Fg; gag;gLjYf;Fk; tUk; gyd; IRthpaKk; kfpikAk; [PtDkhk;. |
| Humility and the fear of the LORD bring wealth and honor and life. |
5. | khWghLs;stDila topapNy Ks;SfSk; fz;zpfSKz;L@ jd; Mj;Jkhitf; fhf;fpwtd; mitfSf;Fj; J}ukha; tpyfpg;Nghthd;. |
| In the paths of the wicked lie thorns and snares, but he who guards his soul stays far from them. |
6. | gps;isahdtd; elf;fNtz;ba topapNy mtid elj;J@ mtd; Kjph;tajpYk; mij tplhjpUg;ghd;. |
| Train a child in the way he should go, and when he is old he will not turn from it. |
7. | IRthpathd; jhpj;jpuid MSfpwhd;@ fld;thq;fpdtd; fld;nfhLj;jtDf;F mbik. |
| The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender. |
8. | mepahaj;ij tpijf;fpwtd; tUj;jj;ij mWg;ghd;@ mtd; cf;fpuj;jpd;kpyhW xopAk;. |
| He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed. |
9. | fUizf;fz;zd; MrPh;tjpf;fg;gLthd;@ mtd; jd; Mfhuj;jpy; jhpj;jpuDf;Ff; nfhLf;fpwhd;. |
| A generous man will himself be blessed, for he shares his food with the poor. |
10. | ghpahrf;fhuidj; Juj;jptpL@ mg;nghOJ thJ ePq;Fk;> tpNuhjKk; mtkhdKk; xopAk;. |
| Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended. |
11. | Rj;j ,Ujaj;ij tpUk;GfpwtDila cjLfs; ,dpikahditfs;@ uh[h mtDf;Fr; rpNefpjdhthd;. |
| He who loves a pure heart and whose speech is gracious will have the king for his friend. |
12. | fh;j;jUila fz;fs; Qhdj;ijf; fhf;Fk;. JNuhfpfspd; thh;j;ijfisNah mth; jhWkhwhf;Ffpwhh;. |
| The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful. |
13. | ntspapNy rpq;fk;> tPjpapNy nfhiyAz;Ngd; vd;W Nrhk;Ngwp nrhy;Ythd;. |
| The sluggard says, "There is a lion outside!" or, "I will be murdered in the streets!" |
14. | gu];jph;Pfspd; tha; Mokhd gLFop@ fh;j;jUila Nfhgj;jpw;F VJthdtd; mjpNy tpOthd;. |
| The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the LORD's wrath will fall into it. |
15. | gps;isapd; neQ;rpy; kjpaPdk; xl;bapUf;Fk;@ mijj; jz;lidapd; gpuk;G mtidtpl;L mfw;Wk;. |
| Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him. |
16. | jdf;F mjpfk; cz;lhfj; jhpj;jpuid xLf;Ffpwtd; jdf;Fj; Fiwr;rYz;lhfNt IRthpathDf;Ff; nfhLg;ghd;. |
| He who oppresses the poor to increase his wealth and he who gives gifts to the rich-both come to poverty. |
17. | cd; nrtpiar; rha;j;J> QhdpfSila thh;j;ijfisf; Nfl;L> vd; Nghjfj;ij cd; ,Ujaj;jpy; it. |
| Pay attention and listen to the sayings of the wise; apply your heart to what I teach, |
18. | mitfis cd; cs;sj;jpy; fhj;J> mitfis cd; cjLfspd; epiyj;jpUf;fg;gz;Zk;NghJ> mJ ,d;gkhapUf;Fk;. |
| for it is pleasing when you keep them in your heart and have all of them ready on your lips. |
19. | cd; ek;gpf;if fh;j;jh;Nky; ,Uf;Fk;gb> ,d;iwajpdk; mitfis cdf;Fj; njhpag;gLj;JfpNwd;. |
| So that your trust may be in the LORD, I teach you today, even you. |
20. | rj;jpa thh;j;ijfspd; ajhh;j;jj;ij ehd; cdf;Fj; njhptpf;Fk;gbf;Fk;> eP cd;id mDg;gpdth;fSf;Fr; rj;jpa thh;j;ijfis kWnkhopahfr; nrhy;Yk;gbf;Fk;> |
| Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge, |
21. | MNyhridiaAk; Qhdj;ijAk; gw;wp ehd; cdf;F Kf;fpakhditfis vOjtpy;iyah? |
| teaching you true and reliable words, so that you can give sound answers to him who sent you? |
22. | VioahapUf;fpwhd; vd;W Vioiaf; nfhs;isaplhNj@ rpWikahdtid epaha];jyj;jpy; cgj;jputg;gLj;jhNj. |
| Do not exploit the poor because they are poor and do not crush the needy in court, |
23. | fh;j;jh; mth;fSf;fhf tof;fhb> mth;fisf; nfhs;isapLfpwth;fSila gpuhzidf; nfhs;isapLthh;. |
| for the LORD will take up their case and will plunder those who plunder them. |
24. | Nfhgf;fhuDf;Fj; NjhodhfhNj@ cf;fpuKs;s kD\NdhNl elthNj. |
| Do not make friends with a hot-tempered man, do not associate with one easily angered, |
25. | mg;gbr; nra;jhy; eP mtDila topfisf; fw;Wf;nfhz;L> cd; Mj;JkhTf;Ff; fz;zpia tUtpg;gha;. |
| or you may learn his ways and get yourself ensnared. |
26. | ifabj;J cld;gl;L> flDf;fhfg; gpizg;gLfpwth;fspy; xUtdhfhNj. |
| Do not be a man who strikes hands in pledge or puts up security for debts; |
27. | nrYj;j cdf;F xd;Wkpy;yhjpUe;jhy;> eP gLj;jpUf;Fk; gLf;ifiaAk; mtd; vLj;Jf;nfhs;sNtz;bajhFNk. |
| if you lack the means to pay, your very bed will be snatched from under you. |
28. | cd; gpjhf;fs; ehl;bd G+h;t vy;iyf;Fwpia khw;whNj. |
| Do not move an ancient boundary stone set up by your forefathers. |
29. | jd; Ntiyapy; [hf;fpuijahapUf;fpwtid eP fz;lhy;> mtd; ePrUf;F Kd;ghf epy;yhky;> uh[hf;fSf;F Kd;ghf epw;ghd;. |
| Do you see a man skilled in his work? He will serve before kings; he will not serve before obscure men. |