Proverbs - 11

Tip: To view chapters clear the search box

1.fs;sj;juhR fh;j;jUf;F mUtUg;ghdJ@ RKj;jpiuahd epiwfy;Nyh mtUf;Fg; gphpak;.
 The LORD abhors dishonest scales, but accurate weights are his delight.
2.mfe;ij te;jhy; ,yr;irAk; tUk;@ jho;e;j rpe;ijAs;sth;fsplj;jpy; Qhdk; cz;L.
 When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom.
3.nrk;ikahdth;fSila cj;jkk; mth;fis elj;Jk;@ JNuhfpfspd; khWghNlh mth;fisg; ghohf;Fk;.
 The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.
4.Nfhghf;fpidehspy; IRthpak; cjthJ@ ePjpNah kuzj;Jf;Fj; jg;Gtpf;Fk;.
 Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
5.cj;jkDila ePjp mtd; topiar; nrk;ikg;gLj;Jk;@ Jd;khh;f;fNdh jd; Jd;khh;f;fj;jpdhy; tpOthd;.
 The righteousness of the blameless makes a straight way for them, but the wicked are brought down by their own wickedness.
6.nrk;ikahdth;fSila ePjp mth;fisj; jg;Gtpf;Fk;@ JNuhfpfNsh jq;fs; jPtpidapNy gpbgLthh;fs;.
 The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.
7.Jd;khh;f;fd; khpf;Fk;NghJ mtd; ek;gpf;if mopAk;@ mf;fpukf;fhuhpd; mNgl;ir nfl;Lg;Nghk;.
 When a wicked man dies, his hope perishes; all he expected from his power comes to nothing.
8.ePjpkhd; ,f;fl;bdpd;W tpLtpf;fg;gLthd;@ mtd; ,Ue;j ,lj;jpNy Jd;khh;f;fd; tUthd;.
 The righteous man is rescued from trouble, and it comes on the wicked instead.
9.khaf;fhud; jdf;F mLj;jtid thapdhy; nfLf;fpwhd;@ ePjpkhNdh mwptpdhy; jg;Gfpwhd;.
 With his mouth the godless destroys his neighbor, but through knowledge the righteous escape.
10.ePjpkhd;fs; ed;whapUe;jhy; gl;lzk; fsp$Uk;@ Jd;khh;f;fh; mope;jhy; nfk;gPuk; cz;lhFk;.
 When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.
11.nrk;ikahdth;fSila MrPh;thjj;jpdhy; gl;lzk; epiyngw;Nwhq;Fk;@ Jd;khh;f;fUila thapdhy; mJ ,be;JtpOk;.
 Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed.
12.kjpnfl;ltd; gpwid mtkjpf;fpwhd;@ Gj;jpkhNdh jd; thia mlf;fpf;nfhz;bUf;fpwhd;.
 A man who lacks judgment derides his neighbor, but a man of understanding holds his tongue.
13.Gwq;$wpj; jphpfpwtd; ,ufrpaj;ij ntspg;gLj;Jfpwhd;@ Mtpapy; cz;ikAs;stNdh fhhpaj;ij mlf;Ffpwhd;.
 A gossip betrays a confidence, but a trustworthy man keeps a secret.
14.MNyhridapy;yhj ,lj;jpy; [dq;fs; tpOe;JNghthh;fs;;@ mNef MNyhridf;fhuh; cz;lhdhy; Rfk; cz;lhFk;.
 For lack of guidance a nation falls, but many advisers make victory sure.
15.me;epaDf;fhfg; gpizg;gLfpwtd; ntF ghLgLthd;@ gpizg;gLtij ntWg;gtd; RfkhapUg;ghd;.
 He who puts up security for another will surely suffer, but whoever refuses to strike hands in pledge is safe.
16.ey;nyhOf;fKs;s ];jphP khdj;ijf; fhg;ghs;@ guhf;fpukrhypfs; IRthpaj;ijf; fhg;ghh;fs;.
 A kindhearted woman gains respect, but ruthless men gain only wealth.
17.jiaAs;s kD\d; jd; Mj;JkhTf;F ed;iknra;Jnfhs;Sfpwhd;@ f^uNdh jd; cliy miyf;fopf;fpwhd;.
 A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself.
18.Jd;khh;f;fd; tpUjhNtiyiar;nra;fpwhd;@ ePjpia tpijf;fpwtNdh nka;g;gyidg; ngWthd;.
 The wicked man earns deceptive wages, but he who sows righteousness reaps a sure reward.
19.ePjp [PtDf;F VjthfpwJNghy;> jPikiag; gpd;njhlUfpwtd; kuzj;Jf;F VJthfpwhd;.
 The truly righteous man attains life, but he who pursues evil goes to his death.
20.khWghLs;s ,UjaKilath;fs; fh;j;jUf;F mUtUg;ghdth;fs;@ cj;jk khh;f;fj;jhNuh mtUf;Fg; gphpakhdth;fs;.
 The LORD detests men of perverse heart but he delights in those whose ways are blameless.
21.ifNahNl ifNfhj;jhYk;> J\;ld; jz;lidf;Fj; jg;ghd;@ ePjpkhd;fSila re;jjpNah tpLtpf;fg;gLk;.
 Be sure of this: The wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free.
22.kjpNflha; elf;fpw moFs;s ];jphP> gd;wpapd; %f;fpYs;s nghd;%f;Fj;jpf;Fr; rkhdk;.
 Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion.
23.ePjpkhd;fSila Mir ed;ikNa@ Jd;khh;f;fUila ek;gpf;ifNah Nfhghf;fpidaha; KbAk;.
 The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.
24.thhpapiwj;Jk; tpUj;jpailthUk; cz;L@ mjpfkha;g; gprpdpj;jdk;gz;zpAk; tWikailthUk; cz;L.
 One man gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty.
25.cjhuFzKs;s Mj;Jkh nropf;Fk;@ vtd; jz;zPh; gha;r;RfpwhNdh mtDf;Fj; jz;zPh; gha;r;rg;gLk;.
 A generous man will prosper; he who refreshes others will himself be refreshed.
26.jhdpaj;ijf; fl;bitf;fpwtid [dq;fs; rgpg;ghh;fs;@ tpw;fpwtDila jiyapd;Nky; MrPh;thjk; jq;Fk;.
 People curse the man who hoards grain, but blessing crowns him who is willing to sell.
27.ed;ikia [hf;fpuijAld; NjLfpwtd; jiaiag; ngWthd;@ jPikiaj; NjLfpwtDf;Nfh jPikNa tUk;.
 He who seeks good finds goodwill, but evil comes to him who searches for it.
28.jd; IRthpaj;ij ek;Gfpwtd; tpOthd;@ ePjpkhd;fNsh Jspiug; NghNy jiog;ghh;fs;.
 Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.
29.jd; tPl;ilf; fiyf;fpwtd; fhw;iwr; Rje;jhpg;ghd;@ %ld; QhdKs;stDf;F mbikahthd;.
 He who brings trouble on his family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise.
30.ePjpkhDila gyd; [PttpUl;rk;@ Mj;Jkhf;fis Mjhag;gLj;jpf;nfhs;Sfpwtd; QhdKs;std;.
 The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise.
31.,Njh> ePjpkhDf;F G+kpapy; rhpf;fl;lg;gLNk@ Jd;khh;f;fDf;Fk; ghtpf;Fk; vj;jid mjpfk;.
 If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!

Copyright 2024 Tamil Bible Resources.